No The root is to be pulled out || What does the word No suggest || What are the methods used by man to completely destroy a tree

QUSTION

 “No, / The root is to be pulled out -” – What does the word ‘No’ suggest? What are the methods used by man to completely destroy a tree?

2+4=6

ANS

→Here, the word ‘No’ suggests that hacking and chopping cannot kill a tree. It can only inflict pain and cause the bark to bleed. But its bleeding bark will heal itself and bear small green twigs close to the ground with the help of its roots. This ‘no’ emphasises the idea that a tree can’t be killed easily.

● Man realises that in order to completely kill a tree, the root has to be destroyed. The tree has to be tied with a rope and pulled out entirely from the anchoring earth. As a result, it is snapped totally from its support and the roots are exposed to the scorching sunlight. Finally, the roots pass through various processes of scorching, choking, browning, hardening, twisting and withering. In this manner, a tree is completely destroyed.

বাংলা অনুবাদ

প্রশ্ন

এখানে ‘No’ শব্দটি কী বােঝায়? মানুষ একটি গাছকে পুরােপুরি মেরে ফেলতে কোন্ কোন্ পদ্ধতি ব্যবহার করে?

উত্তর

→ এখানে ‘No’ শব্দটি বােঝায় যে প্রবল আঘাতে কেটে টুকরাে টুকরাে করলেও গাছকে মেরে ফেলা যাবে না। এর দ্বারা গাছকে কেবল যন্ত্রণা দেওয়া যেতে পারে এবং এর ত্বক থেকে রক্তক্ষরণ হতে পারে। গাছটির রক্তাক্ত ছাল নিজে থেকেই সেরে ওঠে এবং গাছটির মূলের সাহায্যে মাটির কাছাকাছি অংশ থেকে আবার সবুজ কিশলয়ের জন্ম দেয়। ‘No’ এই ধারণা ব্যক্ত করে যে একটি গাছকে সহজে মেরে ফেলা যায় না।

● মানুষ বুঝতে পারে গাছকে সম্পূর্ণ মেরে ফেলার জন্য মূলকে নষ্ট করে দিতে হবে। এজন্য গাছটিকে দড়ি দিয়ে বেঁধে সজোরে টেনে দৃঢ় আবদ্ধ মাটি থেকে উপড়ে ফেলতে হবে। ফলে গাছটি তার অবলম্বন। থেকে সম্পূর্ণভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় এবং এর শিকড়গুলাে ঝলসানাে সূর্যালােকে উন্মুক্ত হয়ে পড়ে। শেষপর্যন্ত নানা পদ্ধতির মধ্য দিয়ে শিকড়গুলােকে যেতে হয়— যেমন ঝলসানাে, হয়— যেমন ঝলসানাে, শ্বাসরুদ্ধকরণ, বাদামিকরণ, শক্তকরণ, দুমড়ে- মুচড়ে শুষ্ককরণ। এভাবেই একটি গাছকে সম্পূর্ণভাবে মেরে ফেলা হয়।

Leave a Comment